L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 7

Icon NSF

Code(s) NSF

110 : Spécialités pluri-scientifiques

123 : Sciences sociales (y.c. démographie, anthropologie)

125 : Linguistique

Icon formacode

Formacode(s)

14272 : Linguistique

44542 : Pédagogie

15241 : Interprétariat

15231 : Traduction

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

30-04-2029

Niveau 7

110 : Spécialités pluri-scientifiques

123 : Sciences sociales (y.c. démographie, anthropologie)

125 : Linguistique

14272 : Linguistique

44542 : Pédagogie

15241 : Interprétariat

15231 : Traduction

30-04-2029

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
MINISTERE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE 11004401300040 - -
CY CERGY PARIS UNIVERSITE 13002597600015 - -
INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES 19753488600092 - -
NANTES UNIVERSITE 13002974700016 - -
SORBONNE UNIVERSITE 13002338500011 - -
UNIVERSITE BORDEAUX MONTAIGNE BORDEAUX III 19331766600017 - -
UNIVERSITE CLERMONT AUVERGNE 13002806100013 - -
UNIVERSITE D'AIX MARSEILLE 13001533200013 - -
UNIVERSITE D'ORLEANS 19450855200016 - -
UNIVERSITE DE BESANCON - UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE 19251215000363 - -
UNIVERSITE DE CAEN NORMANDIE 19141408500016 - -
UNIVERSITE DE LA REUNION 19974478000016 - -
UNIVERSITE DE LILLE 13002975400012 - -
UNIVERSITE DE LORRAINE 13001550600012 - -
UNIVERSITE DE PARIS VIII.PARIS VINCENNES 19931827000014 - -
UNIVERSITE DE PERPIGNAN VIA DOMITIA (UPVD) 19660437500010 - -
UNIVERSITE DE POITIERS 19860856400375 - -
UNIVERSITE DE REIMS CHAMPAGNE-ARDENNE (URCA) 19511296600799 - -
UNIVERSITE DE ROUEN NORMANDIE 19761904200017 - -
UNIVERSITE DE STRASBOURG 13000545700010 - https://www.unistra.fr/
UNIVERSITE DE TOURS 19370800500478 - -
UNIVERSITE DIJON BOURGOGNE 19211237300019 - -
UNIVERSITE GRENOBLE ALPES 13002608100013 - -
UNIVERSITE LYON 2 A ET L LUMIERE 19691775100014 - -
UNIVERSITE MONTPELLIER III PAUL VALERY 19341089100017 - -
UNIVERSITE PARIS CITE 13002573700011 - -
UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE 19751719600014 - -
UNIVERSITE PARIS NANTERRE 19921204400010 - -
UNIVERSITE PARIS XIII PARIS NORD VILLETANEUSE 19931238000017 - -
UNIVERSITE RENNES II HAUTE BRETAGNE 19350937900015 - -
UNIVERSITE SAVOIE MONT BLANC 19730858800015 - -
UNIVERSITE TOULOUSE II 19311383400017 - -

Objectifs et contexte de la certification :

Le master est un diplôme national de l'enseignement supérieur conférant à son titulaire le grade universitaire de master. Il confère les mêmes droits à tous ses titulaires, quel que soit l'établissement qui l'a délivré.
Le master atteste l'acquisition d'un socle de connaissances et de compétences majoritairement adossées à la recherche dans un champ disciplinaire ou pluridisciplinaire. Le master prépare à la poursuite d'études en doctorat comme à l'insertion professionnelle immédiate après son obtention et est organisé pour favoriser la formation tout au long de la vie.
Les parcours de formation en master tiennent compte de la diversité et des spécificités des publics accueillis en formation initiale et en formation continue.

Activités visées :

- Formulation d’une problématique en Sciences du langage dans une perspective de recherche fondamentale (linguistique formelle, descriptive, etc.) ou située (recherche collaborative, intervention, action).

- Recueil et analyse de données langagières, orales, écrites ou multimodales concernant les différents aspects des langues et de leurs usages : communication verbale et non verbale, discours produits dans diverses pratiques sociales ou encore les dimensions sociolinguistiques.

- Etude des langages, des langues, du discours en prenant en compte le caractère complexe et dynamique de ces systèmes.

- Elaboration de modèles d’expertise en termes de description linguistique d’une part, et d’efficacité des pratiques langagières en situation de communication socioprofessionnelle d’autre part.

- Utilisation des outils technologiques en lien avec le traitement de données linguistiques.

- Analyse des mécanismes en lien avec le développement de nouvelles compétences en langue (plurilinguisme) chez l’humain.

- Etude des contextes (situationnels, géographiques, sociaux, etc.) au sein desquels la parole, les discours et les langues coexistent.

- Production de documents académiques permettant de rendre compte d’une réflexion scientifique en sciences du langage.

- Mobilisation de connaissances linguistiques et des compétences métalinguistiques et métacognitives dans le but de réviser, accompagner, gérer la production de documents intégrant un projet éditorial.

Compétences attestées :

Compétences transversales

- Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention
- Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
- Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale
- Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines
- Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
- Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
- Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la règlementation
- Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
- Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
- Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
- Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
- Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
- Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité
- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale
- Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles
 

Compétences spécifiques de la mention

- Identifier et étudier le fonctionnement de langues diverses du monde dans une approche diachronique ou synchronique.

- Développer des connaissances sur les politiques linguistiques et éducatives dans le monde afin de comprendre les enjeux contemporains autour des langues (multilinguisme, langues minorées, etc.).

- Identifier différents courants et perspectives théoriques en sciences du langage, dans les différents domaines de la discipline en lien avec une démarche de recherche.

- Se positionner au sein des différents courants et approches qui coexistent dans la discipline dans le but de développer un esprit critique pour la recherche ou des milieux applicatifs.

- Utiliser des outils technologiques et numériques en vue de traiter des données linguistiques variées (écrit, oral, signe, etc.) dans une perspective qualitative, quantitative ou mixte.

- Analyser des situations ou contextes au sein desquels la parole, le discours et les langues ont un impact sociétal.

- Déterminer les caractéristiques du développement langagier de l’humain tout au long de la vie (des premiers apprentissages aux publics seniors).

- Evaluer des processus linguistiques et métalinguistiques en lien avec des pratiques sociales humaines comme le monde de l’édition ou l’éducation en langues.

- Comprendre et reconnaitre les enjeux contemporains liées aux interactions au sein des humanités numériques

- Mettre en œuvre des compétences critiques et réflexives pour mener des enquêtes de terrain, une méthodologie de l’observation/de l’expérimentation en lien avec des objectifs de recherche en sciences du langage.

- Constituer et analyser un corpus, constituer des bases de données et mener une analyse statistique, en utilisant du matériel et des logiciels d’analyse de données ou de cartographie linguistique, notamment en vue de leur didactisation.

- Produire des documents permettant de rendre compte d’une activité critique scientifique en sciences du langage.

- Réfléchir aux liens entre sciences du langage et société dans leurs rapports théoriques et applicatifs afin de se positionner dans le monde professionnel.

 

Dans certains établissements, d'autres compétences spécifiques peuvent permettre de décliner, préciser ou compléter celles proposées dans le cadre de la mention au niveau national. Pour en savoir plus se reporter au site de l'établissement.

Modalités d'évaluation :

Les modalités du contrôle permettent de vérifier l'acquisition de l'ensemble des aptitudes, connaissances, compétences et blocs de compétences constitutifs du diplôme. Ces éléments sont appréciés soit par un contrôle continu et régulier, soit par un examen terminal, soit par ces deux modes de contrôle combinés.
Chaque ensemble d'enseignements a une valeur définie en crédits européens (ECTS). Pour l’obtention du grade de Master, une référence commune est fixée correspondant à l'acquisition de 120 crédits ECTS au-delà du grade de licence.

RNCP38696BC01 - Mettre en oeuvre les usages avancés et spécialisés des outils numériques

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention
- Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc.
Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC02 - Mobiliser et produire des savoirs hautement spécialisés

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale
- Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines
- Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
- Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux
- Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc.
Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC03 - Mettre en oeuvre une communication spécialisée pour le transfert de connaissances

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
- Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC04 - Contribuer à la transformation en contexte professionnel

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles

- Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe

- Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif

- Analyser ses actions en situation professionnelle, s’autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité

- Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité sociale et environnementale

- Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC05 - Se positionner au sein des courants et approches en sciences du langage pour mener à bien un processus de recherche

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Identifier et étudier le fonctionnement de langues diverses du monde dans une approche diachronique ou synchronique.

- Développer des connaissances sur les politiques linguistiques et éducatives dans le monde afin de comprendre les enjeux contemporains autour des langues (multilinguisme, langues minorées, etc.).

- Identifier différents courants et perspectives théoriques en sciences du langage, dans les différents domaines de la discipline en lien avec une démarche de recherche.

- Se positionner au sein des différents courants et approches qui coexistent dans la discipline dans le but de développer un esprit critique pour la recherche ou des milieux applicatifs.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC06 - Mener des travaux d’analyse en lien avec le langage humain

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Utiliser des outils technologiques et numériques en vue de traiter des données linguistiques variées (écrit, oral, signe, etc.) dans une perspective qualitative, quantitative ou mixte.

- Analyser des situations ou contextes au sein desquels la parole, le discours et les langues ont un impact sociétal.

- Déterminer les caractéristiques du développement langagier de l’humain tout au long de la vie (des premiers apprentissages aux publics seniors).

- Evaluer des processus linguistiques et métalinguistiques en lien avec des pratiques sociales humaines comme le monde de l’édition ou l’éducation en langues.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC07 - Repérer des interactions entre territoires et langage

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Identifier et étudier le fonctionnement de langues diverses du monde dans une approche diachronique ou synchronique.

- Développer des connaissances sur les politiques linguistiques et éducatives dans le monde afin de comprendre les enjeux contemporains autour des langues (multilinguisme, langues minorées, etc.).

- Analyser des situations ou contextes au sein desquels la parole, le discours et les langues ont un impact sociétal.

- Comprendre et reconnaitre les enjeux contemporains liées aux interactions au sein des humanités numériques

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC08 - Contribuer à mettre en œuvre un processus de recherche impliquant les sciences du langage

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Mettre en œuvre des compétences critiques et réflexives pour mener des enquêtes de terrain, une méthodologie de l’observation/de l’expérimentation en lien avec des objectifs de recherche en sciences du langage.

- Constituer et analyser un corpus, constituer des bases de données et mener une analyse statistique, en utilisant du matériel et des logiciels d’analyse de données ou de cartographie linguistique, etc.

- Se positionner au sein des différents courants et approches qui coexistent dans la discipline dans le but de développer un esprit critique pour la recherche ou des milieux applicatifs.

- Utiliser des outils technologiques et numériques en vue de traiter des données linguistiques variées (écrit, oral, signe, etc.) dans une perspective qualitative, quantitative ou mixte.

- Produire des documents permettant de rendre compte d’une activité critique scientifique en sciences du langage.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

RNCP38696BC09 - Développer une expertise linguistique permettant de répondre à des besoins de recherche et socioprofessionnels

Liste de compétences Modalités d'évaluation

- Constituer et analyser un corpus, constituer des bases de données et mener une analyse statistique, en utilisant du matériel et des logiciels d’analyse de données ou de cartographie linguistique, notamment en vue de leur didactisation.

- Utiliser des outils technologiques et numériques en vue de traiter des données linguistiques variées (écrit, oral, signe, etc.) dans une perspective qualitative, quantitative ou mixte.

- Produire des documents permettant de rendre compte d’une activité critique scientifique en sciences du langage.

- Evaluer des processus linguistiques et métalinguistiques en lien avec des pratiques sociales humaines comme le monde de l’édition ou l’éducation en langues.

- Réfléchir aux liens entre sciences du langage et société dans leurs rapports théoriques et applicatifs afin de se positionner dans le monde professionnel.

- Identifier et étudier le fonctionnement de langues diverses du monde dans une approche diachronique ou synchronique.

Chaque certificateur accrédité met en œuvre les modalités qu’il juge adaptées : rendu de travaux, mise en situation, évaluation de projet, etc. Ces modalités d’évaluation peuvent être adaptées en fonction de la voie d’accès à la certification.

Description des modalités d'acquisition de la certification par capitalisation des blocs de compétences et/ou par correspondance :

Les modalités d'acquisition de la certification par capitalisation des blocs de compétences et/ou par correspondance sont définies par chaque certificateur accrédité qui met en œuvre les dispositifs qu’il juge adaptés. Ces modalités peuvent être modulées en fonction du chemin d’accès à la certification.

Secteurs d’activités :

- E : Communication, média et multimédia

- J : Information et communication

- M : Activités spécialisées, scientifiques et techniques

- O : Administration publique

Type d'emplois accessibles :

- Linguiste-informaticien

- Ingénieur en langue

- Ingénieur d’étude et/ou de recherche en sciences du langage

- Lexicologue/lexicographe

- Sémioticien de l’édition et la communication

- Enseignant de langues dans le privé

- Assistant dans les politiques linguistiques

- Collaborateur dans des maisons d'édition


Après des formations complémentaires, les diplômés pourront exercer des fonctions dans le domaine de la médiation ou ressources humaines :
- Animateur en médiation culturelle
- Consultant-formateur en gestion des conflits liés à des situations de communication
 

Après 3 à 5 années d’expérience professionnelle, les diplômés pourront accéder à des postes de :
- Expert dans le domaine des politiques linguistiques auprès d’institutions publiques ou privées

Code(s) ROME :

  • K2111 - Formation professionnelle
  • E1104 - Conception de contenus multimédias
  • K2401 - Recherche en sciences de l''homme et de la société
  • E1108 - Traduction, interprétariat

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

Leur composition comprend :
- une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation
- des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements
- des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements

En contrat d’apprentissage X

Leur composition comprend :
- une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation
- des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements
- des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements

Après un parcours de formation continue X

Leur composition comprend :
- une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation
- des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements
- des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements

En contrat de professionnalisation X

Leur composition comprend :
- une moitié d'enseignants-chercheurs, d'enseignants ou de chercheurs participant à la formation
- des professionnels qualifiés ayant contribué aux enseignements
- des professionnels qualifiés n'ayant pas contribué aux enseignements

Par candidature individuelle X -
Par expérience X

Articles L6411-1 à L6423-3 du Code du travail

Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

https://www.cyu.fr/

http://www.inalco.fr/

https://www.univ-nantes.fr/

https://www.sorbonne-universite.fr/

https://www.u-bordeaux-montaigne.fr/

https://www.uca.fr/

https://www.univ-amu.fr/

https://www.univ-fcomte.fr/

https://www.unicaen.fr/

https://www.univ-reunion.fr/

https://www.univ-lille.fr/

https://www.univ-lorraine.fr/

https://www.univ-perp.fr/

https://www.univ-poitiers.fr/

https://www.univ-reims.fr/

https://www.univ-rouen.fr/

https://www.unistra.fr/

https://www.univ-tours.fr/

https://www.u-bourgogne.fr/

https://www.univ-orleans.fr/fr

https://www.univ-grenoble-alpes.fr/

https://www.univ-tlse2.fr/

https://www.univ-lyon2.fr/

https://www.univ-montp3.fr/

https://u-paris.fr/

https://www.parisnanterre.fr/

https://www.univ-paris13.fr/

https://www.univ-rennes2.fr/

https://www.univ-smb.fr/

http://www.univ-paris3.fr/

https://www.univ-paris8.fr/

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification

Certification(s) antérieure(s) :

Certification(s) antérieure(s)
Code de la fiche Intitulé de la certification remplacée
RNCP34217 MASTER - Sciences du langage (fiche nationale)

Référentiel d'activité, de compétences et d'évaluation :