L'essentiel

Icon de la nomenclature

Nomenclature
du niveau de qualification

Niveau 7

Icon NSF

Code(s) NSF

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

Icon date

Date d’échéance
de l’enregistrement

31-10-2019

Niveau 7

136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction

31-10-2019

Nom légal Siret Nom commercial Site internet
Université Paris Diderot - Paris 7 - - http://www.univ-paris-diderot.fr

Activités visées :

Le diplômé de ce master est un expert de la communication technique qui assure l'interface entre concepteurs et
utilisateurs de produits

 

Compétences attestées :

Il est capable de :
concevoir et finaliser la documentation technique (site web aide en ligne, notice , guides, didacticiels
plaquettes...)
harmoniser l'ensemble de la documentation (terminologie, respect des normes, mise en page...)
encadrer une équipe
mettre en place des solutions de rédaction et documentation
rédiger en français et en anglais
concevoir structurer une information technique complexe et volumineuse dans des domaines
scientifiques et de haute tecniologie
maitriser des méthodologies et modèles de rédaction structurée à base de XML (DITA)
maitriser les principes de l'architecture de l'information
appréhender les besoins de l'utilisateur et d'y répondre
maitriser les outils et méhtodholgies de e-learning (capivate...)
organiser et gerer et des projets de documentation
maitriser des logiciels professionnels de rédaction tecnique (Framemaker, Robohelp...), des éditeurs
XML (Arbortext Editor, Xmetal...), des modèles d'information (DITA), des logiciels de traitement
d'illustrations
maitriser les fondamentaux de la PAO et du design graphique (maquette typographie ...)
négocier, convaincre en français et en anglais

travailler en équipe

Secteurs d’activités :

Cet expert intervient dans tous les secteurs où la production d'une information précise structurée et technique (multilingue) sur différents supports est requise:

  • industrie (chimique, pharmaceutique, aéronautique, agroalimentaire...)
  • informatique
  • marketing (grand public ou professionnel)
  • santé
  • aéronautique
  • industrie extractive

...

Type d'emplois accessibles :

  • Rédacteur technique
  • Rédacteur web
  • Responsable de la documentaiton
  • communicateur web
  • gestionnaire de la chaîne documentaire
  • concepteur de modules e-learning
  • chef de projet multimédia
  • concepteur de documentation multilingue multisupport
  • concepteur de supports de formation
  • webmestre éditorial
  • community manager

Code(s) ROME :

  • H1207 - Rédaction technique
  • K1601 - Gestion de l''information et de la documentation

Références juridiques des règlementations d’activité :

Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :

A compléter (Reprise)

Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :

Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :

Non

Validité des composantes acquises :

Validité des composantes acquises
Voie d’accès à la certification Oui Non Composition des jurys
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

En contrat d’apprentissage X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

Après un parcours de formation continue X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

En contrat de professionnalisation X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

Par candidature individuelle X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

Par expérience X

PROFESSIONNELS ET ENSEIGNANTS

Validité des composantes acquises
Oui Non
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie X
Inscrite au cadre de la Polynésie française X

Statistiques :

Lien internet vers le descriptif de la certification :

http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/enseignement/lea/master/index
http://www.eila.univ-paris-diderot.fr/formations-pro/masterpro/cdmm/index


Universite Paris Diderot Paris 7

Le certificateur n'habilite aucun organisme préparant à la certification