Vous êtes sur le point d’effectuer une demande d’enregistrement d’une certification au RNCP (Répertoire national des certifications professionnelles) ou au RS (Répertoire spécifique). Si vous souhaitez en savoir plus sur la procédure à suivre, consultez notre guide.
MASTER - Arts, lettres, langues Mention: Traduction et interprétation
Inactive
- 136 : Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Nom légal | SIRET | Nom commercial | Site internet |
---|---|---|---|
Université Paris-Ouest-Nanterre-La Défense - Paris 10 | - | - | http://www.u-paris10.fr |
Activités visées :
Définir les modalités de la traduction, de l'interprétation en fonction du public, du contexte et selon les besoins du client
Comprendre un texte, un dialogue et les restituer dans une autre langue auprès d'interlocuteurs ou sur des documents
Recenser les sources documentaires et mettre à jour ses connaissances linguistiques, culturelles et techniques
Suivre et faire évoluer des glossaires, des bases de données et des outils d'aide à la traduction
Compétences attestées :
Le titulaire de ce diplôme possède des compétences en
· Utilisation de logiciels de traduction assistée par ordinateur
·Utilisation de matériels audio (écouteurs, casque, micro, ...)
· Linguistique
· Techniques de traduction
· Techniques d'interprétariat
Compétence disciplinaire, compétence d’expression et de compréhension orale et écrite ; maîtrise de la recherche documentaire et des nouvelles technologies.
Capacité à assimiler, synthétiser, problématiser.
Capacité à mener et à organiser une recherche autonome.
Concevoir, argumenter, communiquer et défendre les résultats d’un travail.
Respecter les règles éthiques en matière de savoir
Capacité à travailler en équipe.
Capacité à négocier et contractualiser des prestations.
Le Master mention Traduction et interprétation comporte un parcours-type :
- Traduction anglaise spécialisée.
Secteurs d’activités :
Industrie, grandes entreprises, organismes internationaux, documentation
Type d'emplois accessibles :
- traducteur technique
- traducteur indépendant
- traducteur en entreprise
- traducteur en cabinet
- chef de projet
Code(s) ROME :
- E1108 - Traduction, interprétariat
Références juridiques des règlementations d’activité :
Le cas échant, prérequis à l’entrée en formation :
A compléter (Reprise)
Le cas échant, prérequis à la validation de la certification :
Pré-requis disctincts pour les blocs de compétences :
Validité des composantes acquises :
Voie d’accès à la certification | Oui | Non | Composition des jurys |
---|---|---|---|
Après un parcours de formation sous statut d’élève ou d’étudiant | X |
Le responsable pédagogique de la formation Un enseignant de la formation Un professionnel des métiers visés |
|
En contrat d’apprentissage | X |
Le responsable pédagogique de la formation Un enseignant de la formation Un professionnel des métiers visés |
|
Après un parcours de formation continue | X |
Le responsable pédagogique de la formation Un enseignant de la formation Un professionnel des métiers visés |
|
En contrat de professionnalisation | X |
Le responsable pédagogique de la formation Un enseignant de la formation Un professionnel des métiers visés |
|
Par candidature individuelle | X |
Le responsable pédagogique de la formation Un enseignant de la formation Un professionnel des métiers visés |
|
Par expérience | X | Le président du jury (directeur de la formation continue) Le responsable pédagogique de la formation Un professionnel des métiers visés Un représentant de la formation continue Un représentant du monde professionnel en général |
Oui | Non | |
---|---|---|
Inscrite au cadre de la Nouvelle Calédonie | X | |
Inscrite au cadre de la Polynésie française | X |
Date du JO / BO | Référence au JO / BO |
---|---|
- | Arrêté du 25 avril 2002 publié au JO du 27 avril 2002 Arrêté du 27 mai 2014 fixant le cadre national des formations conduisant à la délivrance des diplômes nationaux de licence, de licence professionnelle et de master |
Date du JO / BO | Référence au JO / BO |
---|---|
- | Arrêté du 30 avril 2015 accréditant l’université Paris Ouest Nanterre La Défense en vue de la délivrance de diplômes nationaux |
- | Décret n° 2002-590 du 24 avril 2002 relatif à la validation des acquis de l’expérience par les établissements d’enseignement supérieur |
Date d'échéance de l'enregistrement | 31-10-2019 |
---|
Statistiques :
Lien internet vers le descriptif de la certification :
Portail de l'université Paris nanterre
http://formation.u-paris10.fr/M148Site Internet de l’autorité délivrant la certification